Links about the 2011 Earthquake and Tsunami for International Students
(2011.03.15)
This is links about the 2011 Earthquake and Tsunami for International Students. Please keep to a minimum check them because of some websites are too busy.
2011 Japanese Earthquake and Tsunami Information for foreigners living in Japan (JP, EN, PORTU) http://www.iomjapan.org/news/press_237.cfm
Information for Iwate 1)Iwate Prefecture (JP) http://www.pref.iwate.jp/~bousai/ 2)Iwate Prefecture Facebook (JP) http://www.facebook.com/pref.iwate 3)Morioka-City (JP) http://www.city.morioka.iwate.jp/ 4)Iwate International Association (EN) http://iwate-ia.or.jp/?!=en 5)Morioka International Association(JP) http://www.e-morioka.com/~moriintl/top.html
Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) http://www.mext.go.jp/a_menu/saigaijohou/index.htm (JP) http://www.mext.go.jp/english/topics/1303717.htm (EN)
Minstry of Foreign Affairs(EN) http://www.mofa.go.jp/mofaj/
Tohoku area pacific offshore earthquake multi-language support centerhttp://eqinfojp.net/?category_name=chinese(CN) http://eqinfojp.net/?category_name=english (EN) http://eqinfojp.net/?category_name=korean (Korean) http://eqinfojp.net/?category_name=spanish (Spanish) http://eqinfojp.net/?category_name=portugues (Portugues) http://eqinfojp.net/?category_name=tagalog (Tagalog) http://eqinfojp.net/?category_name=vietnam (Vietnam) http://eqinfojp.net/?category_name=thai (Thai) http://eqinfojp.net/?category_name=indonesian (Indonesian) http://eqinfojp.net/?category_name=easyjapanese (easy Japanese) http://eqinfojp.net/?category_name=japanese (Japanese)
Japan Meteorological Agency http://www.jma.go.jp/jma/menu/jishin-portal.html(JP) http://www.jma.go.jp/jma/en/2011_Earthquake.html (En)
Traffic Information ・JAL(Japan Air Line):http://www.jal.co.jp/ ・ANA(All Nippon Air):http://www.ana.co.jp/ ・JR Morioka:http://www.jr-morioka.com/ ・JR Traffic Information:ttp://traininfo.jreast.co.jp/train_info/tohoku.aspx ・IGR:http://www.igr.jp/ ・Iwakeken Kotsu Bus:http://www.iwatekenkotsu.co.jp/ ・Iwate Kenhoku Bus:http://www.iwate-kenpokubus.co.jp/ ・JR Tohoku bus:http://www.jrbustohoku.co.jp/ ・Tsugaru Kaikyo Ferry:http://www.tsugarukaikyo.co.jp/ ・Silver Ferry:http://www.silverferry.jp/ ・Shin Nihonkai Ferry:http://www.snf.jp/
Q&A on the Nuclear Power Stations http://smc-japan.sakura.ne.jp/?p=830
Kai Japanese School (presentation for the Nuclear Power Stations http://www.kaij.jp/pdf/Accident_at_Fukushima_Nuclear_Power_Plant_eng.pdf
Internet radio 1) Radio NHK http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/radio/program/16lang.html
2)FM WaiWai http://www.tcc117.org/fmyy/index.php
Latest disaster information on internet 1)Tohoku chihou taiheiyou oki jishin Tagengo Shien Center Multi-language Support Center for foreigneres affected by earthquake http://tabumane.jimdo.com/災害情報/ 2)Google http://www.google.co.jp/intl/en/crisisresponse/japanquake2011.html 3)Meal Supply & Evacuation places http://maps.google.co.jp/maps/ms?hl=ja&ie=UTF8&brcurrent=3%2C0x5f8a281688bb7435%3A0x5a71ac24ed513392%2C0%2C0x5f8a2815e538e245%3A0xb1632cc050d2f733&msa=0&msid=216614052816461214939.00049e49594f07450fe63&z=8
Person finding http://japan.person-finder.appspot.com/
Disaster emergency voice message board 1)To leave a message 171 + 1 + line phone number 2)To listen to the message 171 + 2 + line phone number
How to use Disaster Emergency Message Dial (English only) http://www.ntt-east.co.jp/saigai_e/voice171/
Social Media 1)Facebook http://www.facebook.com/pages/Earthquake-updates-for-foreigners-in-Japan-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AB%E3%81%84%E3%82%8B%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E6%83%85%E5%A0%B1-/158172120906429
Earthquake manual http://nip0.wordpress.com/
2) Twitter English blogsite http://t.co/Wqzf56I
Twitter mobile website http://twtr.jp/earthquake
When tweeting, consider using the following hashtags to help identify your tweet. #Jishin: 地震情報 じしんじょうほう Jishin johou / General earthquake information #J_j_helpme: 救出願い きゅうしゅつねがい Tasukete onegai / Requests for rescue or other aid #Hinan: 避難情報 ひなんじょうほう Anzen na basho / Evacuation information #Anpi: 安否情報 あんぴじょうほう Kazoku ya tomodachi no anzen wo kakunin / Confirmation of safety of individuals, places, etc. #311care: 医療情報 いりょうじょうほう / Medical information for victims
|